По сообщениям СМИ органов ФСБ, 3 сентября некий "тверской суд Москвы" запретил читать русский перевод статьи "Роль женщины в Джихаде". Перевод с арабского был опубликован в Интернете русской мусульманкой Татьяной Тарасовой.
По мнению чекистов, это «экстремистская литература». Перевод был осуществлен научно-аналитическим центром «Бадр Центр». Чекисты считают Тарасову переводчицей.
Татьяна Тарасова, выпускница религиоведческого отделения философского факультета МГУ, приняла Ислам в 2005 году.
В 2008 году она опубликовала перевод статьи "Роль женщины в Джихаде", которая была написала, согласно чекистам, одним из эмиров Аль-Каеда на Аравийском Полуострове (АКАП), принявшим Шахаду в 2003 году от рук госбезопасности саудитов.
В 2012 году русская мусульманка была "осуждена" бандой ФСБ на 1,5 года условно по мантре № 205.2 за призывы и оправдание Джихада.
Запрещенный русский перевод статьи можно прочитать по этой ссылке.
Отдел мониторинга
Кавказ-Центр
16 часов назад
Война с Ираном или «ракетный теннис»?6 апреля в 15:13
Россия использовала интимные товары и косметику в террористических атаках на Европу5 апреля в 15:03
ВОЙНА С ИСЛАМОМ. Карательные рейды против мечетей в Подмосковье с иконой наперевес4 апреля в 22:36
Германия размещает войска у границ России впервые со времен Второй мировой войны4 апреля в 14:36
Трамп объявил чрезвычайное положение в США3 апреля в 13:10
«Израиль» бомбит Сирию. Мирные жители взялись за оружие, не дождавшись помощи от властей в Дамаске3 апреля в 11:20