В Швеции прошел национальный отбор на Евровидение 2009 в рамках ежегодного музыкального фестиваля Melodifestivalen-2009. Первое место заняла веселая песня "Tingeling goes Russia" (Тингелинг идёт в Россию).
В песни используются элементы русских мелодий, включая так называемый "российский государственный гимн" (по-русски), участвуют "матрёшкин доктор", пляшущие казачки, русские офицеры из"краснознамённого хора российской армии имени Пятницкого" и русские проститутки в коротких желтых трусах с красной звездой на задницах. В словах шведской песни звучат слова "До свиданья, Путин!".
Тингелинг - ревнивая фея из сказки английского писателя начала 20 века сэра Джейма Мэттью М. Берри (Sir James Matthew Barrie) "Питер Пэн". По-английски ее имя Тинкербелл (Tinkerbell).
Фея имеет длину в два больших пальца руки, носит зеленое платье из листьев, волосы её свиты в узелок на голове, и она может распылять над людьми волшебную пыльцу, которая дает им возможность летать или парить в воздухе. По этой сказке в 1953 году Уолтером Диснеем был снят мультипликационный фильм.
Данная песня является "русским ремиксом" широко известной "чисто шведской" песни о фее Тингелинг, которую раньше тоже исполняла группа "Гротеско".
В "русском ремиксе" по-английски и по-шведски поется:
"Тингелинг, дай, крошка, потряси эту штуку.
Тингелинг, Тингелинг, дай мне посмотреть, как раскачивается награбленное тобой.
Тингелинг, Тингелинг, дай, крошка, потряси эту штуку.
От стокгольмской арены Глобен до Пекина дай мне посмотреть, как раскачивается награбленное тобой.
Тингелинг, Тингелинг, я что, ничего не имею в виду?
...Тингелинг, Тингелинг, не бойся танцующего медведя!".
Шведская публика в восторге от выступления группы Grotesco - в настоящее время песня "Tingeling goes Russia" лидирует по числу закачек из Интернета в Швеции.
Шпионско-террористический притон "посольство России в Швеции" нагло и бесцеремонно вмешался во внутренние дела Швеции, связанные с музыкальной жизнью страны, как он это постоянно делает в отношении Кавказ-Центра.
"Дипломат" Анатолий Карпоголов, "первый секретарь посольства", выступил на днях против новой популярной шведской песни в таких выражениях:
"Это отвратительное изображение России. Сотрудники дипмиссии шокированы
таким пониманием русской культуры среди шведского сообщества и считают недопустимым дальнейшее развитие ситуации и выпуска данной композиции в общий тираж.
Мы не будем реагировать на эксцентрические выходки маньяков русофобов, чье место в психиатрической больнице (видимо, "закрытого типа", с офицерами ФСБ в белых халатах - КЦ)", цитирует слова "дипломата" крупная стокгольмская газета Aftonbladet.
Шведы уже несколько раз ответили зарвавшемуся "дипломату" нечто типа "пшёл-на-три-буквы" на шведском языке и добавили про вмешательство русского "посольства" во внутренние дела Швеции, увидев в этом наступление на свободу слова представителями иностранного государства.
В свою очередь московская чекистская газета "Известия" открыто призналась, что угрозы русских чекистов расправой шведской группе "Гротеско" вызваны фразой "До свиданья, Путин!".
Из-за русской ругани и угроз шведская песня быстро поднимается в национальных песенных чартах, а исполнивший её коллектив планирует гастрольный тур по Европе.
В одном из роликов показан русский медведь, которого привели "русские врачи" в белых халатах, видимо, психиатры, и поставили на верхнюю ступень "пьедестала почета", что символизирует надежды шведской музыкальной группы на получение первого места на конкурсе Евровидения в Москве в мае этого года.
Отдел мониторинга
КЦ