В павильоне Культурной организации мусульманок Швейцарии во время Женевской книжной ярмарки, проходившей пять дней, не хватило книг по Исламу, переведенных на знакомые жителям Швейцарии языки. «Павильон продавал около 300 книг в день, но явно чувствовалась нехватка книг, переведенных на родные языки швейцарцев, в особенности – на французский», - заявила корреспонденту IslamOnline председатель организации, Ндиа Рашиди Кармоус, об этом сообщает Ислам.ру.
Дефицит ощущался и в других павильонах. Так, в павильоне Саудовской Аравии было продано свыше 1000 экземпляров перевода смыслов Корана на французский язык. Большим спросом пользовались труды известных исламских мыслителей, таких как Тарик Рамадан, книги по Шариату, жизнеописания Пророка Мухаммада (мир ему), статьи о положении женщин в Исламе и по другим актуальным вопросам.
Большим спросом пользовались красиво оформленные исламские книги на французском языке, предназначенные преимущественно для подростков и молодежи. Один из посетителей, Абдул Карим, швейцарец, недавно принявший Ислам, предложил привлечь к работе над переводами литературы по Исламу известных ученых, поскольку, по его мнению, перевод нельзя доверять дилетантам.