Влиятельная финская газета Helsingin Sanomat опубликовала статью известной финской журналистки Лаура Саарикоски о методах клеветнической кампании ФСБ против Финляндии. Приводим статью "Надя, моя бывшая подруга" в переводе с финского:
Следя за новостями о Финляндии по статьям моей знакомой русской журналистки, я перестала удивляться тому, почему в России распространяется такая странная информация об изъятии детей под опеку.
Я познакомилась с Надеждой Ермолаевой в начале 2000-х годов в университете Тампере. Она была веселой карельской девушкой из Петрозаводска, которая хорошо говорила по-фински. Мы изучали журналистику и вместе ездили в Петербург, где Надя угощала меня блинами с шоколадом из уличного киоска.
Наде очень нравилась Финляндия за её чистоту и порядок, запеканку с печенью и шоколад Fazer. Было приятно осознавать, что у меня была хоть одна русская подруга.
Сразу после окончания учебы Надя устроилась на работу в официальное печатное издание правительства Российской Федерации – в «Российскую газету», в которой она по сей день освещает события, происходящие в Финляндии. Когда она приезжала ко мне в гости в Хельсинки, она хотела увидеть могилу Маннергейма, а когда я поехала в Москву, она отвела меня в бар.
Надя много работала, создала семью в Москве примерно в то же время, что и я в Хельсинки. Мы не виделись 8 лет, но где-то раз в два месяца Надя обращалась ко мне за помощью по вопросам, связанными с Финляндией.
Несколько недель назад Надя сообщила, что приезжает в Хельсинки делать репортаж об изъятии детей у русских матерей. Я знала, что «Российская газета» отражает точку зрения правительства России, но я по-прежнему доверяла Наде.
Когда Надя пришла ко мне на ужин, она принесла с собой список российских семей, составленный Йоханом Бэкманом. По словам Бэкмана, в этом списке были люди, которые связывались с ним по вопросам изъятия детей под опеку в этом году. Всего таких семей было 35, а детей 49.
В этот же день в «Хельсингин Саномат» была опубликована новость, в которой журналист рассказывает, как он позвонил трем женщинам из этого списка. Женщины сообщили, что детей у них не изымали.
Надя отнеслась к статье с недоверием. Потом она сама позвонила одной из женщин прямо из-за моей кухни. Дама подтвердила, что детей у нее не изымали. Надя выглядела изумленной.
Теперь в руках у Нади была сенсация. Она могла обзвонить весь список, который наделал так много шума и рассказать, сколько же из заявленных случаев действительно подтверждены. Если бы выяснилось, что в списке подставные имена, Надя могла бы написать интересную статью о человеке, который хочет подпортить имидж Финляндии в глазах россиян.
Неожиданно Надя сказала, что этот список не имеет значения. “Так или иначе, в Финляндии много российских семей, у которых забрали детей”, – сказала она. – Но сколько? Возможно, что социальными службами было изъято и больше чем 49. Является ли это количество значительным по сравнению с русским населением Финляндии? Выяснение всего этого не было для нее важным.
Статья Нади в «Российской газете» вышла пять дней спустя. В ней по-прежнему говорилось, что из семей было изъято 49 детей, хотя Надя знала, что это число не соответствует действительности.
Я была ошеломлена. Я знакома с Надей 10 лет и мне все это время казалось, что мы коллеги. Сейчас я поняла, что это не так.
“В Финляндии никто не может вразумительно ответить на вопрос, почему так много русских детей отнимают у родителей”, – написала Надя в Российской газете 12 октября.
Потом она приводит возможные причины, о которых она прочитала “на интерфорумах” и ”услышала на улице”.
“Соцработники с кровью матери впитали в себя ненависть к русским. Они ненавидят нас, так как проиграли финскую войну”.
“Они отбирают русских детей, чтобы сделать из них финнов”.
“Соцработники – это женщины, которые видят в россиянках конкуренцию и хотят испортить им жизнь”.
Надя не получила ответов от финских социальных работников, так как они не имеют права комментировать единичные случаи. Поэтому она просто повторила рассказы родителей, их точку зрения, почему у них изъяли детей.
”Отец троих детей Вадим рассказал корреспонденту “РГ”, что соцработники забрали его дочь лишь потому, что в квартире, по их мнению, грязно, на стенах детские рисунки, а дети недостаточно ухожены”, – пишет Надя.
”Кто встанет на защиту добропорядочных семей от национализма, непрофессионализма и ошибок социальных работников”?
В своей следующей статье от 18 октября Надя тиражирует ложную информацию о том, что Университет Хельсинки якобы принял решение уволить “известного правозащитника” Бэкмана.
”Поводом для начала гонений стало заявление Бэкмана, где он поддержал предложение российского МИДа о создании с Финляндией совместной комиссии по правам детей”.
Вся эта информация была получена от Бэкмана и его окружения. В университет Надя не обращалась.
Затем Надя принялась перечислять другие чувствительные для Финляндии вопросы, выступление по которым, по ее словам, “вызывает жесткую реакцию властей”. Защита прав русскоязычного населения в Прибалтике, критика оказываемой поддержке чеченцев, а также несогласие с рукоположением женщин в сан пастора.
Финского читателя, вероятно, развеселит то, что Надя подчеркивает наличие в Финляндии ”более десятка диссидентов” и что у них ”глобальные планы”.
”Так, что не исключено, что на следующих парламентских выборах Суоми ожидает очередное электоральное чудо” – такой вывод она делает.
Прочитав Надины статьи, я больше не удивляюсь тому, как преподносятся новости в российских средствах массовой информации.
Проблема не в том, что финны якобы пренебрегли возможностью донести правдивую информацию до России. Надя просто закрыла глаза на все, что не вписывалось в ее рассказ.
Надя изучала журналистику в Финляндии, но очевидно не поняла, что же это такое. Журналист не несет ответственности перед властью, он несет ответственность перед своим читателем. Поэтому журналистов учат слышать обе стороны и проверять информацию из нескольких источников. Заведомо ложную информацию журналист не печатает.
Надя, ты учила финский только ради того, чтобы распространять о нас ложь?
Эта статья была заранее отправлена Надежде Ермолаевой, которая переслала ее Йохану Бэкману. Бэкман связался с редакцией, чтобы предоставить новые цифры о количестве детей, изъятых из российских семей. Однако Бэкман не согласился рассказать, кто эти люди, поэтому мы не смогли проверить предоставленную им информацию.
***
Oтметим со своей стороны, что проблема ювенальной юстиции сейчас стоит во всем мире.
Детей у русских матерей отбирают, прежде всего, в самой России. Об этом можно найти массу материалов в Рунете.
Буквально на днях КЦ напечатал материалы из Австрии, что у чеченских беженцев ТОЖЕ отбирают детей. Но Россия по этому поводу скандалов не устраивает, потому что речь идет о чеченцах. А если речь идет о русских в той же Австрии, то скандала не устроишь, так как Австрия не допускает двойное гражданство, и матери и дети соответственно, австрийские и только австрийские граждане.
Дети автоматически получают австрийское гражданство по отцу, а сделать их россиянами, если мать еще не приняла австрийское гражданство и соответственно не отказалась от российского, невозможно.
Бандпосольство России отказываются записывать детей в росграждане, если австрийский отец не откажется за ребенка от австрийского гражданство, что отец никогда в жизни не сделает, потому что он австриец. Кроме того, законы РФ предусматривают получение иностранцем (ребенком) росгражданство только в случае отказа от своего собственного.
Но самое главное, Австрия не имеет границы с Россией...
Эксперты КЦ считают, что кампания, проводимая сейчас в России против Финляндии агентами влияния ФСБ Бекманом и Молари, связана в первую очередь с планами путинской России снова, как и в царские времена, захватить Финляндию.
И "русские матери" вкупе «с сервером КЦ в Хельсинки» - просто разменная монета для психологической подготовки к этому нападению. Но вероятнее всего эта кампания завершится вступлением Финляндии в НАТО, когда основная масса финнов поймет, зачем и с какой целью СМИ России так нагло лгут.
Отдел мониторинга
Кавказ-Центр