По сообщению московского корреспондента Guardian Кевина О'Флинн, в Москве выпущена пиратская версия американского фильма "Железная леди", русский перевод которого сильно отличается от оригинала.
В нем Маргарет Тэтчер в исполнении Мерил Стрип предстает в качестве восхищающейся Гитлером женщины, ненавидящей рабочих.
"Дави рабочий класс, дави отребья, дави пролетов", говорит она в русском переводе, чего нет в английском оригинале.
Несмотря на всю несообразность этого текста, один из ведущих русских кинокритиков принял его всерьез и даже прокомментировал на страницах газеты "Коммерсант".
Guardian пишет: "Создание нового скрипта для пиратских фильмов обычное явление в России. Один известный переводчик, оперирующий под псевдонимом Гоблин, сделал себя имя, создавая развлекательные версии, которые иногда были лучше оригинала.
Мейнстримовский фильм был впервые так радикально изменен под политические взгляды переводчика, и Тэтчер с ее министрами показаны как часть мирового заговора.
Скрипт «мечется» от истерики до абсурда - в одном месте Тэтчер говорит, что она собирается сознательно начать Фолклендскую войну с помощью сторонников ее любимого экономиста Милтона Фридмана, выступающего за свободный рынок".
Напомним, что выступающий под крышей «переводчика фильмов» офицер ФСБ Дмитрий Юрьевич Пучков по кличке «Гоблин», в 2007 году угрожал убийством авторам шведской редакции Кавказ-Центра, а также находившемуся в то время в концлагере политзаключенном Борису Стомахину в рамках борьбы путинских чекистов с правдой.
В чисто чекистском блоге с характерный названием «Русский опер», владельцем которого является «Дмирий Юрьевич», гебня писала:
— Стомахин же сам типа русский, хоть и еврейского происхождения. Он русский=православный.
— Крестик на груди болтается.
— Мало дали! Этой… надо было впаять конкретно так, по-демократически!
— Этот урод на зоне — как на курорте.
— Есть подозрение, что кровавая ГБня устроит пламенному бойцу за время отсидки небольшой несчастный случай. Сердце там прихватит от увиденного жутья, или почки опустятся.
— Этот человек был назван либералом, потому что его действия — квинтэссенция плодов деятельности таких несомненных либералов как Каспарова, Немцова, Лимонова и прочей погани.
— Либералу — либерачья смерть!
— Иногда читаю этот сайт Кавказ-Центр. Так сказать, изучаю идеологическое оружие врага. Там еще один отморозок, подписывающийся Орловым, есть. Его бы еще куда засунуть.
— Идея организовать для господ Стомахина и Орлова аудиенцию у товарища Сталина является не безынтересной.
— http://www.kavkazcenter.com/ (88.80.5.15).> address: prq Inet
> Box 1206 > SE 11479 Stockholm. Это относится не столько к самому Стомахину, сколько к тому, что есть немало кандидатов на «почетное место в сортире», но руки, к сожалению, не до всех сразу доходят, а жаль! Создатели указанного сайта явно засиделись в сети.
— А сколько в ЖЖ уродов типа Стомахина, чтоб их всех: «национал-либералы», «национал-демократы», «Сибирска вольгота», «интеллектократы».
— Кстати, завтра Ханука (5 декабря — КЦ). С наступающим праздничком всех причастных.
— Также с наступающим!».
Отдел мониторинга
Кавказ-Центр