«Считаю это оскорблением…»
В редакцию агентства «Кавказ-Центр» пришло заявление известного чеченского поэта, вице-премьера по социальному блоку Правительства ЧРИ Апти Бисултанова, в связи с недавним изданием в Москве так называемого сборника «Антология чеченской поэзии».
Заявление
На днях мне стало известно, что какие-то люди издали нечто под названием «Антология чеченской поэзии» и что в этом «фундаментальном труде» нашли место и для моих скромных поэтических опытов.
Считаю необходимым заявить по этому поводу следующее:
В данной ситуации я ничего не знал о подготовке этой работы к изданию и не имею никакого отношения к нему. Более того, даже в мирное время я однозначно предупреждал авторов этой задумки о том, что я не собираюсь участвовать в этом деле, никаким образом.
Сегодня, когда российские вандалы оккупировали мою страну, уничтожают мой народ, окончательно разрушили всю его материальную культуру и продолжают зверски истязать его, когда жертвами нового российского геноцида стали сотни тысяч моих братьев и сестёр, убитых, замученных в концлагерях и тюрьмах, пропавших без вести, искалеченных, когда испоганена земля чеченская, оскверняются могилы предков и стирается с лица земли священная память многих тысячелетий моего народа, когда самые достойные сыны и дочери моего народа продолжают сражаться с российским человеконенавистническим монстром, сам факт издания этой книги в столице этого же монстра, в Москве, является верхом цинизма, если не очередной жалкой провокацией Лубянки, а использование моего имени в этом грязном деле является для меня оскорблением. И участие в этом любого чеченца, тем более писателя, в лучшем случае, я считаю малодушием и оправданием геноцида своего народа.
Принципы, которыми руководствовались организаторы этого «большого события», понятны и из того факта, что в «труде», призванном, по задумке авторов, «внести достойный вклад в дело воспитания подрастающего поколения в духе высокой нравственности», не нашлось места известному чеченскому поэту, политическому деятелю, экс-президенту ЧРИ Зелимхану Яндарбиеву, книги которого печатаются на разных языках мира. Также, авторам этого «труда» не хватило элементарного достоинства включить туда и таких известных поэтов, как Ильман Юсупов, Зайнды Байхаджиев. Должен заметить, что и З.Яндарбиев и другие, уверен, и сами бы не согласились участвовать в этом унизительном мероприятии. И этого одного факта хватило бы для меня, чтобы не участвовать в этом сомнительном деле.
Исходя из всего сказанного, я оставляю за собой право на соответствующие действия по защите своего авторского права и личного достоинства, и призываю каждого, кто сохранил элементарное достоинство, выразить своё отношение к этому.
Считаю излишним, комментировать полную художественно-методологическую несостоятельность этого «труда».
И самое главное – каждому, кто мнит себя поэтом, советую, внимательно прочитать суру из Корана «Поэты».
С чувством глубокого уважения ко всем людям чести и достоинства,
Бисултанов Апти (Бисолтан Диби Апти)