Войне в Чечне не видно конца

Войне в Чечне не видно конца

Номер за 26 мая 2003 года. Взрывы и стрельба стали привычными в Чечне. Однако количество убитых на прошлой неделе было большим даже по чеченским стандартам. В понедельник был взорван начиненный взрывчаткой грузовик в поселке Знаменское, Надтеречного района, в результате чего погибли 59 и были ранены более 200 человек. Двумя днями позже другой бомбой неподалеку от поселка Илисхан-Юрт, в 30 км восточнее столицы Грозный, были убиты 18 и ранены свыше 100 человек.

В тот день государственный секретарь США Колин Пауэлл (Colin Powell), прибывший с визитом в Москву после осмотра разрушенных взрывом жилых комплексов в Эр-Рияде, осудил террористические нападения чеченцев. А стоявший рядом с ним российский президент Владимир Путин нашел параллели для сравнения преступлений в Чечне и в Саудовской Аравии.

Хотя "Аль-Каида" и проникла в Чечню, прямых доказательств того, что она стояла за совершенными на прошлой неделе в Чечне нападениями, нет. И, коли г-н Путин пытался отыскать параллели, он мог бы найти более хорошее сравнение с палестино-израильским конфликтом. Как и палестинцы, чеченцы считают, что ведут борьбу против оккупирующей державы, а не участвуют в идеологически мотивированном джихаде в духе "Аль-Каиды".

Чеченское сопротивление российскому господству насчитывает многие столетия, а население Чечни - по российским данным, более 1 млн. человек, но оцениваемое вполовину меньше правозащитными организациями - остается в основном враждебным российскому правлению.

Г-н Путин пришел во власть в 1999 году на волне общенародной поддержки своей жесткой позиции против чеченских повстанцев, которые, как в то время говорили, несут ответственность за гибель более 300 мирных жителей в ходе серии взрывов жилых домов в России. Теперь, когда война в Чечне усиливается, перед г-ном Путиным вырисовывается неприглядная политическая реалия.

"Если чеченская война сделала Путина президентом, та же война может и лишить его этого поста", - говорит заместитель председателя думского комитета по безопасности Юрий Щекотихин. А московский представитель мятежного президента Чечни Аслана Масхадова Саламбек Маигов говорит: "Путин приковал себя к поезду, мчащемуся в ад, и не может с него соскочить. Он сделал себя заложником ситуации".

Совершенные на прошлой неделе теракты являют собой поворотную точку. Взрыв в хорошо укрепленном поселке Знаменское, расположенном в традиционно промосковском районе, означает, что чеченские боевики способны наносить удары в любой точке республики - несмотря на заверения г-на Путина, что война окончена и российские солдаты осуществляют всего лишь "контртеррористические операции". В действительности в таких операциях гибнет большое число чеченских мирных жителей, а еженедельные потери российских войск составляют 10-15 человек. "Это слепая бойня и разрушение, - говорит г-н Щекочихин. - Никто не контролирует ситуацию".

У г-на Путина имеются и другие проблемы на внутреннем фронте. В ходе опроса общественного мнения на прошлой неделе его рейтинг, который в январе держался на уровне 75%, упал до небывало низкой отметки в 48%. Данное обстоятельство объясняется скорее общими экономическими бедами страны, нежели Чечней, однако неспособность прекратить войну влияет даже на тех россиян, кому давно длящийся конфликт уже стал привычным. "Россиян не столько волнуют жертвы в Чечне, сколько расходы на эту войну в момент, когда цены на продукты питания и товары бытового назначения вырываются из-под контроля".

За референдумом, в котором, согласно официальным данным, приняли участие 90% зарегистрированных избирателей, из которых за предложения Москвы высказались 96%, должны последовать президентские и парламентские выборы в декабре. Однако Фрэнк Джадд (Frank Judd), член британской Палаты лордов, работавший в Совете Европы руководителем группы по Чечне и подавший в отставку в знак протеста против путинского референдума, заявляет, что результаты референдума были сфальсифицированы.


Г-н Путин обещал, что референдум принесет в регион мир и стабильность, но этого, разумеется, не произошло. "Репрессии со стороны российской армии после референдума усилились, - заявляет один высокопоставленный американский дипломат. Мы поставили этот вопрос перед российской стороной и потребовали, чтобы она приняла меры к выполнению данных ею обещаний". Однако, поскольку администрация Буша-младшего (George W. Bush) ведет собственную войну с терроризмом, едва ли можно ожидать от нее публичного осуждения Москвы за ее эксцессы в Чечне.

"Эту проблему невозможно решить без международного вмешательства, - говорит Руслан Хасбулатов, профессор экономики и бывший глава Верховного Совета в первые годы правления Бориса Ельцина. Г-н Маигов настаивает, что г-н Масхадов "готов участвовать в переговорах без всяких предварительных условий". Г-н Маигов признает, что в Чечне окопались представители международных террористических организаций, в том числе "Аль-Каиды". Однако, по его мнению, их присутствие там "является следствием войны, а не ее причиной". "Нарастающую волну самоубийственных взрывов можно прекратить, только положив конец насилию против чеченского народа", - утверждает он.

Пока что в Чечне не удалось добиться силой ничего, кроме новых атак. После мартовского референдума в ходе ночных налетов российских "эскадронов смерти" исчезли более 200 чеченских мирных граждан, на что боевики ответили усилением ударов. Однако в своем обращении к нации президент Путин счел возможным говорить об амнистии чеченским боевикам, которые сложат оружие к августу.

Он похвалил референдум за то, что тот показал, что чеченцы считают себя неотъемлемой частью многонационального российского народа. "Этот референдум, - отметил г-н Путин, - подвел черту периоду, когда власть в республике была узурпирована бандитами, а ее граждане были лишены основных прав человека. Сейчас все это позади". Трудно поверить в то, что сам г-н Путин в самом деле верит в это.

 

ИноСМИ

Time Europe", США


© Kavkazcenter.com 2020