Лошади Шамиля

Лошади Шамиля

"...Газета "Известия", 11 февраля 2003 г. В своей статье так называемая правнучка имама Шамиля Назима Ханафи Мухаммед пишет: "Чеченцы воровали лошадей даже из армии моего прадеда..." Это же надо!... Через сотни лет эта уникальная информация (старанием "Известий" с определенной долей нечистоплотности), так одержимо ждавшая своего часа, дошла-таки наконец до поменявшей свою религию на христианство, достойную своей матери, убежавшей от нравственной строгости родителей, Назима Ханафи Мухаммед. Удивительно! Но хищный и злобный микроскоп чьего-то коварства из более чем пятидесятилетнего смертельно-кровавого вихря исторических событий, называемого Кавказской войной, после скрупулезных поисков нашел очередную спичку и маленький штришок, чтобы еще (в который уже!) раз указать миру на "глубокие", в смысле надуманности, "пороки всего чеченского народа". В принципе чему удивляться!!! Обобщение было, есть и, боюсь, будет обязательным приемом ненавистников чеченского народа.

Недвусмысленно считаю христианство одной из самых великих религий мира. Но не сомневаюсь, что принятие Назимой христианства (почему-то после смерти русского мужа!) гордости и чести легендарному имаму Шамилю (будь он сейчас жив!) не прибавило бы. Что такое эта никчемная (в крайнем случае, по моему мнению) женщина, вдруг раскопанная газетчиками почему-то именно сейчас, по сравнению с такими гигантами мысли и нравственности, какими были многие выдающиеся мыслители немусульманской части человечества, подошедшие к Исламу честно и беспристрастно, или ставшие мусульманами, или вынужденные признать, что это истинная религия. Особая роль в этом отводится пророку Мухаммеду (савс), провозгласившему Ислам и символом Ислама Коран.

"В мире нет человека, с которым можно сравнить пророка Мухаммеда", - говорит француз Ла Мартин;

"Я свидетельствую, что Аллах- единственный Бог, а Мухаммед- его пророк", - говорит англичанин Эдвард Гиббон;

"Глубоко преклоняюсь перед его величием и остаюсь в плену этого замечательного учителя", - говорит Анне Бесет из Мадраса;

"Западу не известна другая личность, достигшая такого достоинства", - утверждает Монтгомери из Оксфорда.

"Мы обязаны признать его пророчества", - изрек К.Маркс.

"И заслуживает эта религия, чтобы ей последовали", - пишет в своей книге "Ислам в Хиджазе" шведский король Густав III.

"По сравнению с действиями, граничащими с варварством и вандализмом, совершенными христианами, отношение мусульман к немусульманам подобно невинности грудного младенца. Ислам среди других религий, погрязших в трясине небылиц и сомнений, поднялся с чистотой цветка и стал символом силы и ума", - это фраза из книги английского ученого Лорда Давонпорта о Коране и Мухаммеде.

"Спасение Европы - в Исламе",- говорит английский ученый Ричард Белл.

"Прошу считать меня... магометанином", - потрясает А.Толстой своих слушателей в Ясной Поляне, в апреле 1884г.

"...Мы должны остаться в Исламе...", - слова великого немецкого поэта Гете.

"...Я принял Ислам, и каждый день поражался истинности, справедливости, легкости, полезности этой религии. Я бесконечно благодарен зато, что Он (Коран) открыл мне глаза на Истину", - воскликнул Жак Ив Кусто.

"Да, сегодня я стал мусульманином! Вы спрашиваете, почему я выбрал Ислам? Своим выбором я опередил эпоху", - ответил своим соратникам и журналистам на своей пресс-конференции в 1970 г один из лидеров Французских коммунистов Роже Гароди. И добавляет: "Ислам создал равные права для халифа и для раба".

На университетском дипломе Иммануила Канта его рукой было написано "Бисмиллахи-ррахманиррахими", что в переводе с арабского означает "Во имя Аллаха милостивого, милосердного!"

Вильфрид Хофман, магистр права Гарвардского университета, доктор права Мюнхенского Университета,, высокопоставленный чиновник госаппарата ФРГ, дослужившийся до ранга чрезвычайного и полномочного посла (сначала в Алжире, потом в Марокко), далее - один из руководителей информационной службы НАТО, 25 сентября 1980 г. принял Нолям и новое имя Мурад. И написал в одном из своих трактатов: "Ислам - это подлинная религия".

Очень поэтично и чувственно пишет об Аллахе поэт А.Пушкин:
"Он милосерд: Он Магомету
Открыл сияющий Коран.
Да притечем и мы ко свету,
И да падет с очей туман".

Еще более категорически поэт И.Бунин:
"Проклят тот, кто великий Коран не слышит".

И это - далеко не полный список великих личностей, познавших Ислам. Надеюсь, после этих имен религиозный поступок взбалмошной бабенки, мнящей себя правнучкой действительно легендарного имама Шамиля, не покажется более или менее значительной потерей для Ислама и мусульманского мира. И ее ядовитый комариный укус в истории многострадального чеченского народа будет просто незаметен для истерзанной веками чеченской души.

Видимо, "воровство" чеченцами лошадей (это подносится читателю, как будто чеченский народ ничем всю кавказскую войну не занимался, нежели конокрадством) - это такой вечный факт безнравственности даже сегодня, что им надлежит упрекать весь народ. Все конокрады (даже цыгане, русские, аварцы и т.д.) были чеченцами. Черт побери, есть старая чеченская поговорка: "мужчина должен показать себя с хорошей или плохой стороны"... Впрочем, кроме чеченцев, это сделать с Шамилем вряд ли кто осмелился бы. К сожалению, и так аргументировать приходится... Плохо коней охраняли!

Ну а газете и журналистам, откопавшим этот реликт лицемерия и безбожия в виде женщины Назимы, отвечаю:
"Как же! Нельзя было десятку чеченцев XIX века прощать угона лошадей из табуна Имама. И эту ошибку надо возвести в генетический порок всех чеченцев, во все времена... А все (почти!) передачи по телевидению, полные безнравственного потока, бездуховной грязи, газеты и журналы, заполненные совершенно развратной порнографией, алкоголь и проституция, преступность и наркомания, ставшие нормой или трагедией жизни подавляющей части российского общества, - просто мелочь (выходит!) по сравнению со склонностью незначительной части чеченских мюридов имама Шамиля в 19 веке. А как же! Это легче, чем отворачиваться от проблем погибающей семьи, беспризорничества, общественной аморальности, безбожия, потерей института отцовства и уважения к мужчине в России!..."

Глубоко, как поэт, идеалом которого является А.Блок, уважаю русскую культуру и не провожу параллель между генералом Ермоловым и русским народом. Однако, утверждаю, что у меня нет причины краснеть за своих современников, когда речь идет о чеченском народе. И я горжусь красотой и изысканностью чеченских адатов, то бишь обычаев, о которых много и не раз писали мудрые люди в мире.

А что касается морального облика целого народа, Назиме и готовившим ее статью говорю красивой и умной русской пословицей: "Чья бы ни мычала, господа, да только ваша бы молчала".

Видимо, Назима Ханафи надеялась заработать уважение, как к женщине, у газетчиков "Известий", забыв, что поговорки: "Баба с возу, кобыле легче", "Курица - не птица, женщина - не человек", "Бабе дорога от печи - до порога", "Не учи женщину - не прибавляй зла к злу" - не из чеченского национального лексикона и менталитета...

А теперь, как окончание моего монолога, одно из моих последних стихотворений "Не шутите с Чечней":

Не шутите с Чечней!
Ей сейчас не до шуток
На коварной, жестокой арене судьбы...
Путь ее через дебри насилия жуток,
И она этот путь не сумеет забыть...
Ей беду приносили и Север, и Запад,
А могилу копали и Юг, и Восток...
И фатального рока звериные лапы
Отмеряли ей каждого вдоха глоток,
Потому что дорогами памяти шаткой,
Восставая из праха, как жизни волна,
Переполнена гнева, в смертельную схватку
Через каждых полвека вступала она.

Не шутите с Чечней!
Ну какая потеха
Над убитой надеждой услышать "Виват!"
Ей, родимой, сейчас не до звонкого смеха:
Как от правды и лжи отличить "Газават"?!
Нежеланье сгибаться и праведной злости,
Обнажать не пытаться без дела кинжал,
Верность в дружбе и честь, уважение к гостю,
Мир, ее окружающий, ей не прощал,
И от жара - слепой, и от холода - зрячий,
Так сходил от дымящейся крови с ума,
Что Чечня, словно символ последней удачи,
Как умела себя защищала сама.

Не шутите с Чечнею...
Она доказала
Не однажды отвагу своих сыновей
И последнего слова еще не сказала.
На дороге - по жизни - нелегкой своей.
И над нею проходят волна за волною,
Ураганом событий мгновенья, века...
Но клянусь этим солнцем, и этой луною
И землей, над которой плывут облака:
Пусть судьба обходилась со мною жестоко,
Возвратить обещая отобранный Рай, -
К автострадам Европы и пальмам Востока
Не уеду, оставив тебя, Отчий Край...
Пусть порой не узнать мне разрушенных улиц
И нежданная смерть затаилась в стволе...
Лучше здесь я умру от мистической пули,
Чем сгорать от тоски по родимой Земле.

Помогите Чечне!
(Ну, хотя бы... советом!),
Изнемогшей от смут и бесчисленных ран...
И пока я живу, чем богат я, все это -
Мой народ, Отчий Край, наш Язык... и Коран!

 

Lamro