Имам Шафи’и и поспоривший с ним

Бисмилляхи Ррахмани Ррахим.

Имам Шафи'и и поспоривший с ним

Однажды некий человек, который любил спорить ради самого спора, решил поспорить с имамом Шафи'и. Он сказал: «О, имам, как дьявол может быть наказан Аллахом посредством огня, если он сам сделан из него?» Имам Шафи'и улыбнулся. Затем протянул руку и взял комок ссохшейся земли и бросил его в этого человека.

Удар пришелся по лицу, черты его исказились, выражая одновременно и злость и боль. Имам Шафи'и вежливо спросил:

«Это причинило тебе боль?» Мужчина ответил со злобой:

«Да, мне больно».

Тогда имам Шафи'и сказал: «Как же так получилось, что ты сотворен из праха и прах заставил тебя испытать боль?»

Мужчина ничего не ответил, но он тут же понял, что дьявол будучи созданным из огня может быть наказан Аллахом посредством огня.

Поистине затруднительное положение

Один из наших благочестивых предшественников, Сабит бин Ну'ман, однажды испытывал сильный голод и усталость проходя мимо сада, который прилегал к реке. Он был настолько голоден, что мог слышать урчание собственного желудка и вдруг его взор остановился на фруктах, росших на разнообразных деревьях этого сада. В порыве отчаяния, он потерял рассудок и протянул руку к яблоку, которое легче всего было достать. Он съел половину яблока и запил его водой из реки. Но потом он исполнился чувства вины, не смотря на то, что поступок этот был обусловлен лишь крайней нуждой. Он сказал сам себе: «Горе мне! Как мог я есть чьи-то фрукты без разрешения? Я ни в коем случае не должен покидать эту местность, пока не найду хозяина сада и не попрошу у него прощения за съеденное яблоко». Ему быстро удалось найти дом хозяина сада. Он постучал в дверь и хозяин сада вышел к нему и спросил, что ему нужно.

Сабит бин Ну'ман сказал: «Я проник в твой сад, что на берегу реки, взял это яблоко и съел половину его. Затем я вспомнил что оно не принадлежит мне и теперь я прошу у тебя прощения за содеянное и прошу тебя извинить мою ошибку». Мужчина ответил: «Я прощу твою ошибку только при одном условии». Сабит бин Ну'ман спросил: «И что же это за условие?» Тот ответил: «Ты должен жениться на моей дочери». Сабит сказал: «Я женюсь на ней».

А мужчина сказал: «Но имей ввиду такие обстоятельства: моя дочь слепа, она не видит; нема, она не говорит; глуха, она не слышит». Сабит начал размышлять над ситуацией, анализировать поистине затруднительное положение в котором он оказался сейчас; что ему следует делать?

Сабит и не помышлял о том, чтобы бросить все как есть и уйти, ибо он осознавал, что быть испытанным такой женщиной, заботиться о ней и прислуживать ей, - все это намного лучше чем сполна вкусить адского пламени в виде воздаяния за съеденное яблоко. Кроме того, дни этого мира немногочисленны и ограничены.

Таким образом, он принял условие относительно женитьбы на этой девушке, надеясь на вознаграждение от Аллаха, Господа всего сущего. Все же в дни предшествовавшие браку он испытывал некоторое беспокойство. Он думал: «Как же мне общаться с женщиной которая и не разговаривает, и не видит и не слышит?» Он чувствовал себя таким несчастным, что уже готов, почти, был возжелать чтобы земля поглотила его перед назначенным (для брака) днем. Но несмотря на мрачные чувства такого рода, он полностью доверился Аллаху и сказал:

«Нету силы и могущества, кроме как у Аллаха. Поистине все мы принадлежим Аллаху и к Нему мы возвращаемся». В день бракосочетания он увидел её впервые. Она встала перед ним и сказала: «Мир тебе, милость и благословение Аллаха». Когда он увидел её прелесть и красоту, ему пришло на ум, что именно такими рисовались в его воображении Райские девы. После короткой паузы, он сказал: «Что же это? Поистине ты говоришь, видишь и слышишь». Затем он рассказал ей, что говорил ему о ней её отец ранее.

Она же сказала: «Мой отец говорил правду. Он сказал, что я нема потому что я не говорю ничего запретного и я никогда не разговаривала с мужчиной, который запретен для меня. И поистине я глуха в том смысле что я никогда не принимала участия в собраниях, на которых сплетничают, клевещут или говорят лживые и пустые речи. И я слепа в том смысле, что я никогда не смотрела на мужчину, который недозволен для меня».

О, благородный читатель, задумайся над этим и извлеки урок из истории об этом благочестивом мужчине и этой богобоязненной женщине и о том как Аллах Всевышний свёл их вместе. Плодом сего благородного брака было рождение ребёнка, который вырос для того, чтобы пополнить землю знанием; да, ихним сыном был Имам Абу Ханифа ан-Ну'ман, да смилуется над ним Аллах.

Проницательность толкователя снов

Когда некий король пришел в себя после ночного сновидения, то он пребывал в таком тревожном состоянии, что созвал всех толкователей снов своего королевства, чтобы они объяснили ему значение его сна.

Во сне он видел себя восседающего на троне в наиболее величественной и достойной позе, и внезапно он ощутил, что его зубы выпадают один за другим так что у него во рту не осталось ни одного зуба. Когда он рассказал свой сон толкователям, все они постарались успокоить его нервы при помощи лживых и пустых речей. Они не раскрыли ему истинное значение сна. Король все ещё испытывал сомнения и, смотря на группу толкователей собравшихся перед ним, он заметил двух мужчин сидящих в углу и хранивших молчание. Он спросил их о причине ихнего молчания, и один из них сказал: «О, мой король, как это ни прискорбно, я должен сообщить тебе, что все твои дети умрут на протяжении твоей жизни, что очень опечалит тебя и ты умрешь от этого горя». Когда король услышал такое толкование свет померк в его очах и он исполнился ярости; потеряв рассудок он сказал стражнику: «Бросьте этого человека в тюрьму!»

Затем он посмотрел на другого толкователя и спросил: «А ты что знаешь?» Тот ответил: «О, мой король, мое толкование таково, что ты будешь жить долго, дольше чем любой член твоей семьи, и именно этого хочет и желает народ больше всего». Король стал счастлив, все горести покинули его и он дал превосходное вознаграждение этому человеку. Но когда мы задумаемся над тем, что сказал каждый из них, то мы обнаружим, что значение их слов в точности совпадает, но разум второго толкователя спас его.

Самые трудные из деяний

Али ибн Абу Талиб, да смилуется над ним Аллах, сказал: «Среди деяний есть четыре, которыми человеку наиболее тяжело украсить себя, это:

1) Прощение во время гнева; 2) Щедрость в тяжелые времена; 3) Целомудрие в уединении; и 4) Высказывание правды для того, кто боится её».

Османский правитель и старуха

Передают, что однажды старая женщина вошла в приемный зал султана Сулеймана аль- Кануни и пожаловалась ему на его военных, которые похитили её скот, пока она спала у себя в доме. Султан сказал ей укоризненно:

«Тебе следовало не спать, а присматривать за своим скотом».

Старуха свирепо глянула на него и быстро ответила:

«А я полагала, что это ты должен был не спать, наблюдая за нами, о мой правитель, и поэтому я спала спокойно».

Султан сказал:

«Твоя правда!».

Абдул-Малик Муджахид

Перевод с английского. Из «Сокровища и драгоценности».

Али ибн Абу Талиб сказал:

В двух случаях не бойся смерти и напасти                         

Когда погибнуть суждено иль нет                                       

В час смерти все усилия напрасны                                       

А в неурочный час и смерти нет

Он же сказал:

«Наивысшим богатством и независимостью является избавление от желаний».

КЦ