ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: МУХАММАД — ЭТО ПАРАКЛЕТОС!9
Для
того, кто искренне ищет Истину, очевидно, что
Мухаммад — это обещанный Параклетос, или утешитель,
который в пророчествах Иисуса в Евангелии от
Святого Иоанна также называется спасителем,
защитником и т.д. Миллионы христиан, как мужчин
так и женщин, таких как наша милая леди в каирском
аэропорту, жаждут этого простого послания, ведущего
истинным путем. Но увы, мы вместе с Иисусом
можем лишь оплакивать нашу полную глупость.
Жатвы
много, а делателей мало.
Евангелие
от Матфея 9:37
ЯЗЫК
ИИСУСА
В Священном
Коране Всемогущий Аллах вложил в уста Иисуса
имя Ахмад, являющееся другим именем Мухаммада.
Христианский полемист, знаток Библии и горячий
сторонник Евангелия, легкомысленно насмехается
над этим указанием. Христианский проповедник
не отрицает того, что Иисус сделал пророчество
о пришествии кого-то после себя. Но Ахмад кажется
им слишком неестественным.
В христианском
мире самым приемлемым именем является "утешитель".
Фактически, это не важно, назовем мы его Утешителем
или каким-либо другим эквивалентным термином.
Мы остановимся на Утешителе, который используется
в наиболее популярном переводе Библии на английский
язык — “Версии короля Джеймса”.
Спросите
своего оппонента или спорщика, говорил ли Иисус
на английском языке? “Конечно нет!” — скажет
любой христианин. Если вы делитесь с арабом-христианином,
тогда спросите его, использовал ли его "господь"
слово "аль-му'аззи"? Конечно же нет, потому
что он не говорил на арабском языке. Было ли
пророчеством Иисуса “умтокозиси” ("утешитель"
на языке зулу) или “трустер” (из Библий на африкаанс)?
И ответ снова будет — конечно НЕТ!
Христиане
по праву гордятся, что они перевели Библию целиком
на сотни различных языков, а Новый Завет, который
изобилует этим пророчеством, — более чем на
2000 различных языков и диалектов. Таким образом,
христианский гений изобрел более чем 2000 различных
имен более чем на 2000 различных языках для
одного кандидата — Утешителя.
“ПНЕВМА”:
ПРИЗРАК ИЛИ ДУХ?
Церковные
отцы распространили болезнь, переводя имена
людей, на что они не имеют никаких прав. Например,
Исау — на Иисус, Мессия — на Христос,
Цефас — на Петр10 и т.д.
Ближайшим
по произношению к подлинным словам Иисуса в
христианских писаниях является греческое слово
"параклетос", которое также должно быть отклонено,
потому что учитель не говорил на греческом!
Но давайте не будем усложнять цель этой и примем
греческое слово "параклетос" и его английский
эквивалент "утешитель".
Спросите
любого ученого-христианина, к кому относится
слово "Утешитель"? Вы, несомненно, услышите
— “Утешитель — это святой Дух!” из Евангелия
от Иоанна (14:26). Это предложение является
лишь частью 26-го стиха. Мы должным образом
рассмотрим этот стих целиком. Но в начале мы
должны ознакомиться с христианским мнением,
обращая внимание на этот неправильный термин
— "Святой Дух". "Пневма" — это греческий корень
слова "дух". В греческих манускриптах Нового
Завета нет отдельного слова для слова "призрак".
Христиане сегодня гордятся тем, что владеют
24000 различных манускриптов, среди которых
нет даже 2 одинаковых!
Редакторы
“Версии короля Джеймса”, называемой также “Авторизованной
версией”11, и “Римской католической
версии” Библии отдали предпочтение слову "призрак"
над словом "дух" в переводе слова"пневма".
Корректоры
“Исправленной стандартной версии”12,
наиболее современной версии Библии, вернулись,
как утверждается, к самым древним манускриптам.
Эти корректоры, представленные как “тридцать
два ученых высшей эминенции возрастом за пятьдесят
лет различных вероисповеданий”, смело заменили
сомнительное слово "призрак" словом "дух". С
тех пор вы во всех современных переводах читаете:
“Утешитель же, Дух Святой...” Однако
христианские общественники и телевангелисты
упрямо цепляются за "призрачное" прошлое. Они
не выбирают современные версии. Ловить рыбу
лучше со старой наживкой — “версией короля Джеймса”
и “Римской католической версией”.
После
новых изменений слова "дух" испытывающий взгляд
прочтет этот стих так:
Утешитель
же, ДУХ СВЯТОЙ, которого пошлёт Отец во имя
моё, научит вас всему и напомнит вам всё, что
я говорил вам. (Выделение добавлено автором).
Евангелие
от Иоанна 14:26
Вам
не надо быть библейским ученым какого-либо уровня,
чтобы почувствовать, что выражение “Дух
Святой” в действительности является
интерполяцией. Ему следовало быть в скобках,
круглых или квадратных, подобно моим словам,
которые были вставлены в цитату — “выделение
добавлено автором”. Хотя редакторы ИСВ вычеркнули
дюжины интерполяций из их хваленой “Исправленной
стандартной версии”, они сохранили эту раздражающую
фразу, которое противоречит другим явным предсказанием
Иисуса в отношении самого Утешителя.
“СВЯТОЙ
ДУХ” — ЭТО СВЯТОЙ ПРОРОК
а)
Нужно заметить, что ни один библейский ученый
любого ранга никогда не приравнивал "параклетоса"
в греческом оригинале Евангелия от Иоанна к
"святому призраку". Сейчас мы можем смело сказать,
что если Утешитель является Святым Духом, тогда
Святой Дух — это святой пророк!
Как
мусульмане мы признаем, что каждый истинный
пророк Аллаха является святым и безгрешным.
Но когда выражение "святой пророк" используется
среди мусульман, принято относить его к святому
пророку Мухаммаду. И даже если мы принимаем
это неуместное выражение “Утешитель же,
Дух Святой...” как евангельскую истину,
даже тогда это пророчество подходит Мухаммаду,
как перчатка — без всякой подгонки значения.
Тот
же самый Иоанн, предполагаемый автор Евангелия,
носящего его имя, написал еще три послания,
которые также являются частью христианской Библии.
Поразительно, но и он использовал термин "Святой
Дух" в отношении святого пророка:
Возлюбленные!
Не всякому духу верьте, но испытывайте духов,
от Бога ли они, потому что много лжепророков
появилось в мире.
Первое
послание Иоанна 4:1
Вы
можете заметить, что слово "дух" здесь используется,
как синоним слова "пророк". Истинный дух является
истинным пророком, а лживый дух — лжепророком.
Но так называемым "заново рождённым"
христианам, которые смотрят на все эмоциональным
взглядом, я рекомендую взять в руки авторизованную
“Версию короля Джеймса” К.И. Скофилда, который
с редакторским комитетом из девяти докторов
богословия добавил к ней свои замечания и комментарии.
Когда они дойдут до первого слова "дух" в приведенном
выше стихе, они получат указание сравнить его
со стихом из Евангелия от Матфея (7:15), которое
подтверждает, что лживые пророки — это лживые
духи. Таким образом, в соответствии с Евангелием
от Святого Иоанна, Святой Дух является святым
пророком, а святой пророк— это посланник Аллаха
Мухаммад.
ЭФФЕКТИВНЫЙ
ТЕСТ
Но
святой Иоанн не оставил нас “висеть в воздухе”,
гадая, где истина, а где ложь. Он предложил
нам “тест” для того, чтобы узнать истинного
пророка, сказав:
Духа
Божия узнавайте так: всякий дух, который исповедует
Иисуса Христа, пришедшего во плоти, есть от
Бога.
1-ое
послание Иоанна 4:2
В соответствии
с собственным толкованием Иоанна в первом стихе
слово "дух" является синонимом слова "пророк".
Поэтому во втором стихе “Дух Божий”
означает “пророк Божий”, а “всякий
дух” — “всякий пророк”. Вы имеете право
знать, что святой пророк Мухаммад сказал об
Иисусе Христе.13
Иисус
Христос упоминает в Священном Коране по имени
не менее 25 раз. Его почтили именами:
Иса
ибн Марйам — Иисус, сын Марии
Ас-Салих
— праведник
Капимат-у-ллах
— Слово Аллаха
Рух-у-ллах
— Дух Аллаха
Масих-у-ллах
— Христос Аллаха
Вот
сказали ангелы: "О Мария! Аллах радует тебя
вестью о слове от Него, имя которого Мессия
Иисус, сын Марии. Он прославлен как в мирской,
так и в будущей жизни, и один из приближённых..."
Священный
Коран 3:45
МУХАММАД
— ЭТО “ДРУГОЙ”
б)
Утешитель в Евангелии от Иоанна (14:26) не мог
быть святым призраком, потому что Иисус объяснил:
И
я умолю Отца, и даст вам ДРУГОГО Утешителя,
да пребудет с вами вовек.
Евангелие
от Иоанна 14:16
Акцент
здесь делается на слове “другой”,
т.е. кто-то иной, дополнительный, но того же
типа, ясно и отчетливо отличающийся от первого.
Кто же тогда первый Утешитель? Христианский
мир единодушен в том, что в данном случае сам
говорящий — Иисус Христос — является Утешителем.
Тогда другой, который последует за ним, должен
быть той же природы, с теми же состояниями голода,
жажды, усталости, печали и смерти.
Но
обещанный Утешитель должен был “пребывать с
нами вовек”! Никто не живёт вечно. Иисус был
смертен, поэтому грядущий Утешитель также должен
быть смертен. Ни один сын человеческий не может
быть бессмертным.
Всякая
душа вкушает смерть...
Священный
Коран 3:185
ЖИВЫЕ
В СВОИХ УЧЕНИЯХ
В действительности
же душа не умирает, но когда она во время смерти
отделяется от тела, она вкушает смерть. Но наш
Утешитель должен был жить вечно, продолжаться,
выдержать испытание временем. Все Утешители
живут с нами вовеки. Моисей сегодня с нами в
своем учении. Иисус также сегодня с нами в своем
учении. Да благословит их всех Аллах и ниспошлет
им мир! Это — не моя новая идея, предпринятая
чтобы оправдать нелепости. Я говорю это с уверенностью
и на основании речей самого Иисуса Христа.
В 16
главе Евангелия от Луки Иисус рассказал нам
притчу “о богаче и нищем”14.
После смерти они оказались в противоположных
концах: один — на небесах, а другой — в аду.
Богач, кипящий в аду, взывает к отцу Аврааму,
чтобы он послал нищего утолить его жажду. Но
когда мольба не принесла успеха, он, как последнюю
любезность, просит этого отца Авраама послать
нищего обратно на землю, чтобы он предупредил
его живых братьев о неминуемой гибели, если
они будут небрежны к предостережениям Аллаха.
Тогда
Авраам сказал ему: "Если Моисея и пророков не
слушают, то, если бы кто и из мёртвых воскрес,
не поверят".
Евангелие
от Луки 16:31
Иисус
изложил этот факт спустя столетия после смерти
израильских пророков, таких как Иеремия, Осиа,
Захария и других и спустя более 1300 лет после
Моисея. Как и фарисеи во время Иисуса, мы сегодня
всё еще можем услышать “Моисея и пророков”,
потому что они и сегодня всё еще живут
с нами в своих учениях.
“ВЫ”,
ПРИНАДЛЕЖАЩЕЕ ВРЕМЕНИ
Кто-то
может сказать, что Утешитель был обещан ближайшим
апостолам Иисуса, а не народу, живущему спустя
600 лет:
...и
даст ВАМ другого Утешителя, да пребудет с ВАМИ
вовек.
Евангелие
от Иоанна 14:16
Удивительно,
но христианин не видит подобных сложностей в
объяснении исполнения пророчества “до
времен совершения всего”15
или спустя тысячелетие, как напомнил об этом
Петр в своей второй проповеди к евреям:
Моисей
сказал отцам: "Господь Бог ВАШ воздвигнет ВАМ
из братьев ВАШИХ пророка, как меня; слушайтесь
его во всем, что он ни будет говорить ВАМ".
Деяния
3:22
Все
эти “ваш, ваших и вам” —
из восемнадцатой главы Книги Второзакония, где
Моисей обратился к своему народу, а не к евреям
эпохи Петра спустя тысячу триста лет. Авторы
Евангелия вложили в уста своего Учителя похожие
компостирующие слова, которые вот уже две тысячи
лет умоляюще ждут своего исполнения. Я думаю,
что будет достаточно только одного примера:
Когда
же будут гнать вас в одном городе, бегите в
другой. Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти
городов Израилевых, как приидёт сын человеческий.
Евангелие
от Матфея 10:23
ВСМАТРИВАЯСЬ
В ОБЛАКА
Эти
первые последователи Мессии беспрестанно находятся
в бегах, покинутые, избегая гонений. Они бегут
из одного города Израилева в другой, всматриваясь
в каждое темное облако, ожидая прихода Иисуса
с небес во второй раз. Проповедники не находят
ничего ненормального в пророчестве, не сбывшемся
в течение тысячелетия, хотя Всемогущий Аллах
не заставил их ожидать пришествия Параклетоса,
Утешителя или Ахмада — а это другое имя "восхваляемого"
Мухаммада — и четверти этого времени. Позволим
же им проявить благодарность Аллаху, признав
последнего посланника Аллаха Мухаммада.
ПРИШЕСТВИЕ
УТЕШИТЕЛЯ ОБУСЛОВЛЕНО
в)
Утешитель, конечно же, не является святым призраком,
поскольку приход Утешителя был обусловлен, тогда
как приход святого призрака отличается от того,
что мы наблюдаем в пророчестве:
Но
я истину говорю вам: лучше для вас, чтобы я
пошёл; ибо, если я не пойду, Утешитель не придёт
к вам; а если пойду, то пошлю его к вам...
Евангелие
от Иоанна 16:7
В
Священной Библии много примеров того, как Святой
Дух16 приходил и уходил до рождения
и ухода Мессии. Будьте добры, проверьте эти
ссылки по вашей Библии.
ДО РОЖДЕНИЯ
ХРИСТА
...
и Духа Святого исполнится ещё от чрева матери
своей.
Евангелие
от Луки 1:15
...
и Елисавета исполнилась Святого Духа.
Евангелие
от Луки 1:41
И
Захария, отец его, исполнился Святого Духа...
Евангелие
от Луки 1:67
ПОСЛЕ
РОЖДЕНИЯ ХРИСТА
...
и Дух Святой был на нём (Симеоне).
Евангелие
от Луки 2:26
И
Дух Святой нисшёл на него в телесном виде, как
голубь...
Евангелие
от Луки 3:22
Прочитав
эти цитаты невозможно не восхищаться святым
Лукой, который, кажется, был специалистом
по Святому Духу. После нисхождения “голубя”
мы можем разумно спросить христианина, с чьей
как ни с помощью Святого Духа помощью Иисус
совершал свои многочисленные чудеса? Позволим
самому Учителю дать нам ответ. Будучи обвиненным
своим же народом — евреями — в том, что он действует
в союзе с Вельзевулом (главой дьяволов), чтобы
совершать свои чудеса, Иисус риторически спросил
их: “Как может сатана изгонять сатану?”
(Евангелие от Марка 3:23). Евреи подозревали,
что Святой Дух, Дух Божий, который помогал им,
был бесовским. Это было изменой величайшему
повелению. Поэтому он сделал им страшное предупреждение:
...
а хула на Духа не простится человекам.
Евангелие
от Матфея 12:31
Этот
Святой Дух, или святой призрак — никто иной,
как тот, которого сам Матфей описал тремя стихами
раньше:
Если
же я Духом Божиим изгоняю бесов, то, конечно,
достигло до вас Царство Божие.
Евангелие
от Матфея 12:28
Сравните
это с похожим утверждением другого автора Евангелия:
Если
же я перстом Божиим изгоняю бесов, то, конечно,
достигла до вас Царствие Божие.
Евангелие
от Луки 11:20
Вам
не надо быть библейским ученым, чтобы понять,
что выражение “перст Божий”, “Дух Божий” и “Святой
Дух” являются синонимами. Значит, Святой Дух
помогал Иисусу в его миссии, также как и помогал
его апостолам. Святой Дух помогал проповедовать
и исцелять. Если у вас все ещё есть какое-то
сомнение о деятельности Святого Духа, тогда
читайте дальше.
ПУСТОЕ
ОБЕЩАНИЕ
Как
послал меня Отец, так и я посылаю вас (апостолов
Иисуса). Сказав это, дунул, и говорит им: ПРИМИТЕ
ДУХА СВЯТОГО.
Евангелие
от Иоанна 20:21-22
Конечно
же, это не было пустым обещанием. Апостолы,
должно быть, получили дарование Святого Духа
Значит, если Святой Дух был с
1)
Иоанном Крестителем,
2)
Елизаветой,
3)
Захарией,
4)
Симеоном,
5)
Иисусом и
6)
апостолами Иисуса, то все это делает абсурдными
слова “Если я не пойду, Утешитель не придет
вам”. Поэтому Утешитель — это не Святой
Дух.
Обсуждаемый
стих — это стих 16:7 из Евангелия от Иоанны.
Я помню трепет и веселье, вызванное им, когда
я цитировал его на арабском языке коптской христианке
на земле фараонов. Изложение библейских стихов
на родном языке страны или местности вызывает
огромное удовольствие. Я делал это на дюжине
диалектов. Изучите и вы приведенные выше стих
на одном-двух языках по своему усмотрению для
блага Ислама.
АФРИКААНС
— УНИКАЛЬНЫЙ ЯЗЫК
Из
всех языков, на которых я выучил обсуждаемый
язык, наибольшие возбуждения и выгоду я извлек
из языка африкаанс. Это — язык господствующей
расы в Южной Африке и самой молодой из мировых
языков. Он уникален. В действительности, каждый
язык уникален. Но африкаанс занимает особое
место. Он является родным языком половины мусульманского
населения Южной Африки, которых привезли сюда,
как военнопленных, порабощенных христианами
— произошло это в силу некоторых обстоятельств.
Я привожу этот стих именно для них и для вашей
осведомленности:
Maar
ek si julle die waarheit:
dit
is wir julle voordelik dat ek
weggaan;
want as ek NIE weggaan NIE,
sal
die Trooster17 NIE na julle kom
NIE;
maar as ek weggaan, sal ek hom na julle stuur.
Евангелие
от Иоанна 16:7
Хотите
верьте, хотите нет! Гениальность языка в том,
что используется четыре отрицания: Nie,
Nie, Nie, Nie. Всё это для того,
чтобы утвердить положительное повествование.
Уход Иисуса — это обязательное условие для прихода
ожидаемого Утешителя! Это стих открыл для меня
много дверей — нерелигиозных — и закрыл дверь
для мыслей об “Утешителе, Духе Святом...”
(Евангелие от Иоанна 14:26).
АПОСТОЛЫ
НЕ ПОДХОДЯТ
Мы
подошли к четырем наиболее обстоятельным и ключевым
стихам 16-ой главы Евангелия от Иоанна, чтобы
разгадать загадку о преемнике Христа. Иисус
изрёк истину:
Еще
МНОГОЕ имею сказать вам; но ВЫ ТЕПЕРЬ НЕ МОЖЕТЕ
ВМЕСТИТЬ.
Евангелие
от Иоанна 16:12
Позднее,
обсуждая эту тему, мы свяжем слово “многое”
из этого стиха с выражением “наставит
вас на всякую истину” из следующего
за ним стиха. Сейчас же давайте обсудим фразу
“...вы теперь не можете вместить”.
“...вы
теперь не можете вместить” — истинность
этого заявления монотонно повторяется на страницах
Нового Завета:
И
(Иисус) говорит им (апостолам): что
вы так боязливы, МАЛОВЕРНЫЕ?
Евангелие
от Матфея 8:26
...и
(Иисус) говорит ему (Петру): маловерный...
Евангелие
от Матфея 14:31
Иисус
сказал им (апостолам): помышляете в себе, маловерные...
Евангелие
от Матфея 16:8
Тогда
он (Иисус) сказал им (апостолам):
где вера ваша?
Евангелие
от Луки 8:25
Мы
должны иметь в виду, что это — обвинительный
акт Иисуса не колебаниям евреев, а его собственному
выбору. Он снисходил до уровня маленьких детей,
чтобы разъяснить всё своим апостолам, но был
вынужден разочароваться —
Иисус
сказал: неужели и вы ещё не разумеете?
Евангелие
от Матфея 15:16
И,
будучи возбужден до предела, он возбранил своих
избранников:
О,
род неверный и развращённый! доколе буду
с вами и буду терпеть вас?
Евангелие
от Луки 9:41
Его
же семья сочла его безумным
Если
бы Иисус был японцем, а не евреем, то он с радостью
сделал бы почетное “харакири”. К сожалению,
он был самым неудачливым из посланников Аллаха.
Даже его семья не уверовала в него — “ибо
и братья его не веровали в него” (Евангелие
от Иоанна 7:5). В действительности же, они дошли
до того, что решили арестовать его, так как
сочли его безумным.
И,
услышав, ближние его пошли взять его, ибо говорили,
что он вышел из себя.
Евангелие
от Марка 3:21
Кто
же были те друзья и родственники, которые заботились
о его рассудке? Давайте позволим преподобному
Дж. Р. Думмелоу, магистру гуманитарных наук,
сообщить о том, что он написал в первом томе
комментариев к Библии. На 726 странице он писал:
“К
31-ОМУ СТИХУ (всего за десять стихов раньше
предыдущего стиха).
По-видимому,
это были его мать и братья... Его семья сказала:
“Он
вышел из себя” (имеется в виду, что
у него был помутнён рассудок). Книжники же сказали:
“Им овладел сам сатана”. Это, однако, совсем
не означает того, что его семья была в полном
согласии с книжниками (еврейскими учёными).
Их опасения были вызваны лишь тем, что его разум
был расстроен, и он нуждался в заключении”.
ИИСУС—ОТВЕРГНУТЫЙ
СОБСТВЕННЫМ НАРОДОМ
Таков
был вердикт ближайших родственников Иисуса.
Каким же был ответ его собственного народа,
евреев, после всех его замечательных проповедей
и великолепных чудес? Его апостолы очень мягко
охарактеризовали это:
Пришёл
к своим, и свои его не приняли.
Евангелие
от Иоанна 1:11
В действительности
же “свои” осмеивали, презирали
и неистово отвергали его вплоть до того, что
предприняли попытку распять18 его.
Несмотря на две тысячи лет гонений и погромов
со стороны Христиан и их высокомерную и страстную
любовь к ним сегодня для успокоения своей совести,
евреи никак не могут принять Иисуса как своего
Спасителя, Освободителя, Бога просто из-за одного
прочного убеждения — НИ ОДИН ЕВРЕЙ НЕ ПРИМЕТ
ДРУГОГО ЕВРЕЯ ЗА БОГА!
И только
в Исламе евреи, христиане и мусульмане могут
найти компромисс. Все они веруют в то, кем действительно
был Иисус Христос — одним из могущественных
посланников Аллаха; а не БОГОМ и не
ЕГО СЫНОМ!
АПОСТОЛЫ
ПОКИНУЛИ ЕГО
Каким
же был ответ двенадцати избранных, о которых
Иисус сказал: “Вот матерь моя и братья
мои...” (Евангелие от Марка 3:34), когда
он обратился к ним? Я позволю профессору Момери
охарактеризовать его своими неповторимыми словами:
“Его
ближайшие апостолы постоянно недопонимали его
и его деяния: они желали, чтобы он вызвал огонь
с небес; они желали чтобы он провозгласил себя
Царем евреев; они желали воссесть по его правую
и левую стороны в его царстве; они желали, чтобы
oн показал им Отца, сделал Бога видимым для
их человеческих глаз они желали, чтобы он или
они сами сделали то, что было несовместимо с
его великими планами. Таким было их отношение
к нему до последнего момента. Когда же он наступил,
они все покинул его и сбежали”.
Сайид
Амир Али в книге “Дух Ислама”, стр. 31
То,
что Иисус Христос не имел фактического выбора
при избрании апостолов, было его наибольшей
неудачей. Они подвели его как никогда ранее
группа приверженцев не подводила своего пророка.
Но в этом не было вины Учителя. Он скорбел по
своему положению: “Дух бодр, плоть же
немощна” (Евангелие от Матфея 26:41).
Поистине, это не было глиной, из которой мог
быть создан новый Адам. Он передал эту ответственность
своему преемнику -Духу истины, пророку истины,
пророку праведности!
“ДУХ”
И “ПРОРОК" — СИНОНИМЫ
Когда
же придёт он, ДУХ ИСТИНЫ, то наставит вас на
всякую истину...
Евангелие
от Иоанна 16:1
Уже
было установлено, что в Библии слово “дух” использовано,
как синоним слова “пророк”, у того же автора
в первом послании Иоанна 4:1 (см. главу “Пневма”:
призрак или дух?).
С этого
момента мы будем называть Духа истины пророком
истины — пророком, в котором воплощена истина.
Он прошагал по жизни так честно и так старательно,
что даже среди своих соплеменников-язычников
он заслужил благородную славу "ас-Садика" /правдивого),
"аль-Амина" (честного, прямого и заслуживающего
доверия), славу человека слова, который никогда
не нарушал данного им обещания. Его жизнь, его
личность, его учение являются подлинным доказательством
того, что Мухаммад был воплощением истины, Духом
истины!
9
Параклетос (от греч. Paracletos) — заступник,
утешитель.
10 Для большей
ясности в этом вопросе приобретите бесплатно
книгу “Что есть имя Его?” в Международном Центре
Исламской Пропаганды в г. Дурбане — МЦИП.
11 Принято
англиканской церковью в 1611 году.
12 О более
подробных деталях об “Исправленной Стандартной
Версии” читайте в книге “Является ли Библия
словом Божьим?”
13 Более детальную
информацию о высоком положении, которое Иисус
занимает в Исламе, вы найдете в книге “Христос
в Исламе”.
14 Богач на
библейском языке — Dives, а нищий — Lazarus,
поэтому евангельский текст гласит — “Притча
о богаче и Лазаре”.
15 Деяния 3:21.
Речь идет о проповеди Святого Петра в Иерусалимском
храме: “Да придут времена отрады от лица Господа,
и да пошлет он предназначенного ВАМ Иисуса Христа,
которого небо должно было принять до времен
совершения всего” (Деяния 3:20-21) — прим. Пер.
16 Редакторы
ИСВ Библии позволили себе различить между Святым
Духом и святым призраком. Тем не менее в русском
синодальном переводе, восходящем к 1876 г. подобной
грани не проводится. — прим. Пер.
17 Сейчас слово
“Trooster” заменили на “Voorspaak”. См. главу
“Беспрерывные интерполяции”.
18 Приобретите
бесплатную копию книги “Распятие: казнь или
вымысел?" в МЦИП.
Часть 1
| Часть 2
| Часть 3 | Часть 4
| Часть5
| Часть6
| Часть7
| Часть8
| Часть9