Таджикские рабочие выступили против насильственного навязывания им русского языка

12 августа 2011 в 14:32
Таджикские рабочие выступили против насильственного навязывания им русского языка

Председатель движения "Таджикские трудовые мигранты" Каромат Шарипов раскритиковал идею ввести обязательный экзамен по русскому языку для иностранных рабочих, получающих вид на жительство в России.

В эфире "Русской службы новостей" Шарипов сказал, что 90 процентов желающих работать в России откажутся платить за такой экзамен.

Вместо предложенного обязательного экзамена по русскому языку Шарипов предложил России финансировать обучение языку жителей Таджикистана и других государств, из которых приезжает большое количество мигрантов.

"В деревнях все поколения школьного возраста готовятся выехать на территорию российского государства", - цитирует Шарипова РСН.

Кроме того, Каромат Шарипов усомнился в необходимости знания русского языка для мигрантов.

"Зачем гражданину Таджикистана, который выполняет черновую работу, нужно знать русский язык? Он не специалист и не медик", - сказал лидер "Таджикских трудовых мигрантов".

С предложением экзаменовать каждого приезжающего в помирающую Россию мигранта на знание государственного языка выступил в июле главарь тербанды ФМС Ромодановский. Как писала "Российская газета", Ромодановский назвал знание русского языка ключевым элементом адаптации и интеграции мигрантов.

11 августа заместитель Ромодановского Екатерина Егорова заявила журналистам, что в ближайшее время для оценки претендентов на получение вида на жительство в России может быть создана система балловой оценки, включающая проверку знания русского языка.

Напомним, что русский язык был придуман на основе церковного староболгарского немецкими масонами в 18 веке по заказу русских царей-имперцев, чтобы держать в рабском повиновении враждебные друг к другу омонголенные финно-угорские народы.

В отличие от искусственного "русского языка",  таджикский язык, будучи диалектом персидского языка (форси́-тоджики́), является одним из древнейших языков мира и обладает богатой многовековой литературной традицией, включающей признанные шедевры мировой литературы.

На протяжении многих веков начиная с X—XII вв. фарси выполнял функции языка международного общения и языка культуры и науки на большом пространстве востока Уммы и оказал значительное влияние на все языки региона от Турции, Кавказа и Крыма до Центральной Азии и Индии.

Литературный фарси оказал также заметное влияние на развитие тюркских языков, как в Средней Азии, так и в Европе.

Поэтому не таджики должны учить русский язык, а русские, особенно те, кто считает себя «арийцами», должны выучить таджикский язык (или фарси), так как именно этот язык считается арийским, как бы невероятно это не звучало это для обыдленной массы т.н. «русских националистов».

Отдел мониторинга
КЦ